Hoy es: Jueves, 18 de Abril de 2024
inicio


Gramáticas y métodos


Alvarez, Ma. Cristina (1998).Descripción estructural del maya del Chilam Balam de Chumayel. Cuaderno 1, Centro de Estudios Mayas, Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM.

Barrera, Nemesio (1960).Hump'éel hahal anahte'il mazeual than (Un verdadero libro maya) Bolonchén de Rejón, Campeche, México.

Bastarrachea Manzano, Juan Ramón (1975).Vocabulario del dialecto de Cobá Quintana Roo. mg.

Beltrán de Santa Rosa, Pedro (1959).Arte del idioma maya reducido a sucintas reglas y semilexicón yucateco. Segunda edición, imprenta de J.D. Espinosa. Mérida de Yucatán.

Blair, Robert and Refugio Vermont Salas (1965-67). Spoken Yucatec Maya (2 volúmenes) Departament of Anthropology, University of Chicago, USA.

Bolles, David and Alejandra Kim de B. (1973).A Grammar of Yucatecan Maya Mayan Folk tales Komchen, Yucatan.

Díaz Bolio, José (1978).El alfabeto maya de Landa y los libros quemados en Maní. Mérida, Yucatán.

Echeverría Pérez, Víctor (1973).Método para aprender el idioma maya en bilingüe maya-español, objetivo y fácil 5a. edición, Mérida, Yucatán, México.

Gómez Navarrete, Celinda (1974).Método de lengua maya. Primer Curso Mérida, Yucatán.

López Otero (1914). Gramática Maya. Método teórico-práctico. “Hunpic hotu yoxkac, catac, oxlahun, haab”. Tipografía y litografía La Moderna. Mérida de Yucatán.

López Otero, Daniel (1968).Gramática Maya. 2a. edición Mérida, Yucatán, México.

M. Zavala (1974).Gramática Maya, Edición Facsimilar, hecha por José Díaz Bolio. Mérida, Yucatán. Revista Literaria Yikal Mayathan, Año II, Tomo II. No. 21-89, 1941.

Máas Collí, Hilaria (1997).Curso de lengua maya para investigadores. Niveles I, II y III. Ediciones de la Universidad Autónoma de Yucatán.

Mediz Bolio, Antonio (1943).Introducción al estudio de la lengua maya. Resumen del curso dado por el profesor...Universidad Nacional de México. Escuela de Verano, México.

Novelo Erosa, Paulino, “Curso de Lengua Maya”, en Yikal Maya Than, tomo II, núms. 17 al 28.

Pérez Arceo, Leopoldo (1932).Chan Dalbilhun camzic mayathan Cuaderno que enseña la Lengua Maya. Mérida, Yucatán.

Sosa Castilla, Florinda, V. Canto Chan, y C. Contreras Ortiz, (1994).Maaya t'aan. Lengua maya, Campeche, Quintana Roo y Yucatán. Segundo ciclo. Parte II. Secretaría de Educación Pública. Subsecretaría de Educación Básica y Normal. Dirección General de Educación Indígena. México.

UCN (1995). Junp'iit Maaya: A Little Bit of Maya. The Outreach Office of The Duke-University of North Carolina. Program in Latin American Studies Chapel Hill, North Carolina.

Tec Tun, José M. (1993).Manual de Lengua Maya, Conaculta/Dirección General de Culturas Populares, Mérida.

Tec Tun, J. M., W. A Baas Poot y E. Poot Yah (1992).Manual para el aprendizaje de la lengua maya, Academia de la lengua maya, Eds. Del Ayuntamiento de Mérida.

Tozzer, Alfred M. (1977).A Maya Grammar. Dover Publications, Inc. New York.

Valle Peralta, Rubén Darío, (1996). Ko'ox kanik maaya. Libro del niño. Cuarto grado. Segundo nivel. Gobierno del Estado de Yucatán. Secretaría de Educación. Subdirección de Educación Indígena. Departamento de Primaria Bilingüe.

Valle Peralta, Rubén Darío y Tec Tun, José M.,(1995).Ko'ox Kanik Maaya. Libro del niño. Quinto grado. Tercer nivel. Gobierno del Estado de Yucatán. Secretaría de Educación. Subdirección de Educación Indígena. Departamento de Primaria Bilingüe. Segunda Edición. Mérida, Yucatán, Agosto.

Vega C., Juan Ramón. La lengua maya. Breve estudio bilingüe maya-español Editado por Librería Burrel, S.A. Mérida, Yucatán.




Regresar
  © Universidad Autónoma de Yucatán
Centro de Investigaciones Regionales "Dr. Hideyo Noguchi"
Unidad de Ciencias Sociales
Dirección General de Desarrollo Académico