Hoy es: Martes, 16 de Abril de 2024
inicio

U siíhnal Jesús
Noche de Paz

 

Hats’uts áak’ab,
kili’ich áak’ab,
tuláakal máako’ob tu wenelo’ob,
chen, le chaanpal ku sihnal behla’a,
p’il ich ah toksahil atia’al,
he’e u síibal Jesús,
he’e u síibal Jesús.

Hatsuts áak’ab,
kili’ich áak’ab,
ts’e’ets’ek kanan tamano’ob,
te’ ich k’axo’ ku máansiko’ob,
tyu’ubo’ob u k’aay htúuchilo’ob,
Nohbe’enil ti’ Hahal Dyóos,
Nohbe’enil ti’ Hahal Dyóos.

Hats’uts áak’ab
kili’ich áak’ab,
Nats’aba’ e ‘ex ti’a k’aamike’ex
le sáasilo’ ku ki’it’antke’ex
leti’epáalo’ kun yakuntke’ex
hets’el óolal ti’ te’ex
hets’el óolal ti’te’ex.

 

Traducido del original Alemán a Maya por Don Pedro Gulloti.
Alumno de la Lengua Maya de la Universidad de Yucatán, Grupo de Avanzados. 1982.




Regresar
  © Universidad Autónoma de Yucatán
Centro de Investigaciones Regionales "Dr. Hideyo Noguchi"
Unidad de Ciencias Sociales
Dirección General de Desarrollo Académico