Hoy es: Martes, 17 de Junio de 2025
inicio

Junio 2008
Diario de Yucatán y Periódico Por Esto!

 

16/06/2008. El “Rabinal Achí”, joya de la literatura maya. Proyecto teatral con el que se pretende afirmar los valores mayas y preparar a los jóvenes para la vida. Es el único testimonio genuinamente precolombino que se presenta sin las intromisiones de ideas o frases extranjeras, es el pretexto ideal que han tomado el Instituto de Cultura de Yucatán (ICY), así como otras dependencias e instituciones para formar a jóvenes de uno y otro sexo por medio del teatro e inducirlos al servicio comunitario. El proyecto tiene objetivos claros, entre ellos fortalecer la identidad cultural del pueblo de Yucatán y capacitar jóvenes que manifiesten no sólo su orgullo por lo yucateco sino que se comprometan a una formación para el trabajo y la vida. “El orgullo de ser yucateco es lo esencial en este proyecto, que fortalecerá la propia identidad maya, ahora que estamos en un mundo cada vez más globalizado”. El nombre original del Rabinal Achi, es Xajooj Tun, que significa Danza del Tun (tambor). Es un drama dinástico de los Maya Kek’, que data del siglo XV y un ejemplo raro de las tradiciones prehispánicas y en él se mezclan mitos del origen del pueblo Q’eqchi’ y las relaciones político-sociales del pueblo de Rabinal, son expresados por medio de máscaras, danza, teatro y música. Los jóvenes que participen en el proyecto serán becados por 18 meses, tiempo en el cual deberán investigar sobre el ballet-drama de los mayas quiches de Guatemala, Rabinal Achi, el Varón del Rabinal y montar la obra. Además deberán presentar proyectos personales de beneficio comunitario, entre otras cosas. Por Esto!


17/06/2008. Propuesta. Que en los siguientes cursos escolares se enseñe la escritura de la lengua maya/El planteamiento lo hizo el profesor Pedro César Jiménez Peraza en una reunión con maestros de educación indígena que asistieron a la asamblea/Mencionó que es lamentable que siendo los mayas poseedores de grandes sabidurías se les tenga marginados. El propósito es lograr una educación intercultural, lo que permitirá que en las escuelas se enseñe la escritura de esta lengua materna y que se transmita a través de ella las grandes experiencias que dejaron nuestros ancestros. El planteamiento se hizo en una reunión con maestros de educación indígena y se explicó el proceso de difusión de la normalización de la lengua maya peninsular, celebrada en el auditorio del Campus Oriente de la UADY. En el mensaje en lengua maya dijo: “No es posible que los grandes conocimientos de los mayas esté estancado y que sigamos dependiendo de la tecnología; tenemos que rescatar las costumbres y tradiciones, así como la escritura de la maya, de lo contrario seguiremos consumiendo y comprando productos o artículos que podrían superar al hombre”. Por Esto!


23/06/2008. Foro sobre Derechos y Cultura Maya. Atender a los pueblos más marginados, demanda el alcalde Mario Peniche Cárdenas durante la ceremonia de inauguración del evento organizado por la Agrupación Mayaón. “El perfeccionamiento de los regímenes democráticos sólo puede perfeccionarse y consolidarse a través de nuestras instituciones y la participación efectiva de todos los sectores de nuestra sociedad”, manifestó el alcalde Mario Peniche Cárdenas, al inaugurar el Foro sobre Derechos y Cultura Maya, organizado por la Agrupación Mayaón en coordinación con el Ayuntamiento, con el objetivo de coayudar en la elaboración de la ley reglamentaria en materia de derechos y cultura maya, promovido por el Congreso del Estado. Ante representantes de distintas dependencias apuntó que “no basta que las instancias apliquen con criterios de justicia y equidad los recursos que existen, hace falta también que la sociedad participe más activamente en la gestión de sus propias necesidades, y si observamos que no existen los mecanismos y condiciones para que la población participe en la gestión de sus demandas esenciales, entonces hay que crearlas”. Por Esto!


24/06/2008. Reivindican derechos de la etnia maya yucateca. Con el objetivo de buscar una ley que reivindique la existencia y la lucha de la etnia maya, ayer arrancó el foro para el análisis de las iniciativas de la Ley Reglamentaria en materia de Derechos y Cultura Maya, donde Bartolomé Alonso Caamal, presidente de Mayaón, pidió que el pueblo maya sea reconocido como sujetos de derecho público y no sólo como entidades de interés público, así como establecer en la Constitución y en la Ley Reglamentaria , el derecho del pueblo maya al consentimiento libre e informado, antes de la toma de decisiones o aplicación de políticas que le afecten. En su propuesta, entregada al Congreso, destaca que la educación que imparte el Estado debe ser bilingüe e intercultural para la población. Si es necesario debe actualizarse la Ley de Educación del Estado de Yucatán. Asimismo, propone declarar la Lengua Maya como Lengua oficial del Estado de Yucatán, del mismo nivel que el castellano (o lengua española) e instrumentar una política y una planeación lingüística y educativa para su implementación a corto, mediano y largo plazo. Una de las iniciativas que se analiza en la mesa señala que la Ley Reglamentaria en materia de Derechos y Cultura Maya del Estado de Yucatán encuentra su sustento en uno de los problemas de México desde su concepción de Estado-Nación; es decir, la integración de los indígenas y la conformación de un estado heterogéneo, donde el derecho a la igualdad se encuentre basado en el respeto a nuestras propias diferencias. En la otra iniciativa, que fue objeto de análisis, se marca que con las reformas que se plantean, se pretende alcanzar dos objetivos: que se reconozca el derecho de ese 31% de habitantes maya-hablantes a utilizar su lengua y, que el estado modifique su estructura para crear políticas públicas en materia educativa, para lograr que un mayor número de personas, entre ellos funcionarios y personal de las instituciones, mejore la interlocución con los habitantes de la etnia maya. Por Esto!


28/06/2008. Impulsarán educación intercultural. Hoy en el centro cultural de la Universidad Modelo, se inaugurará el evento “Compartiendo Procesos sobre Educación Intercultural” que tiene como propósito intercambiar avances en materia de educación indígena e intercultural a través de experiencias de investigación, legislación, aprendizaje de la lengua maya con la finalidad de impulsar la cooperación y la articulación de esfuerzos. El programa se divide en cuatro partes: Presentación del libro “La educación rural en el siglo XXI”, a cargo de la investigadora Dra. Lesvia Rosas Carrasco, coordinadora del libro y la Dra. Patricia Medina Melgarejo, colaboradora del mismo e investigadora de la UNAM y la UADY. Propuesta técnica sobre Educación Intercultural Bilingüe de Incidencia Civil en Educación, Lupita López; Enlace Regional de Incidencia Civil en Educación, Antonio Saldívar, integrante del Colectivo Intercultural Chiapaneco (miembro de ICE) y Coordinador de Innovación Educativa (INEV). Mesa Panel: Iniciativas de ley en materia del aprendizaje de la lengua materna y metodologías en el aprendizaje de la lengua materna, a cargo de Fernando Viveros, integrante del Congreso Nacional de Educación Indígena e Intercultural y Coordinador de UCIEP (Oaxaca), Macedonio Martín, Integrante de la Red de Interculturalidad y académico de la UPN-Yucatán, Fidencio Briceño, Investigador del INAH-Yucatán y Avances del diagnóstico sobre educación intercultural bilingüe en la zona oriente del Estado de Yucatán, por representantes del Colectivo Múuch’Kaambal. Por Esto!


28/06/2008. En Santa Ana. Mujeres mayas exponen sus productos. Con la participación de sesenta expositores, ayer se inauguró la primera feria Expo-Venta de Productos de las Mujeres Mayas en el parque de Santa Ana. Es organizado por las secretarías de Fomento Agropecuario y Pesquero, el Indemaya, la Secretaría de Políticas Públicas, todas ellas dependencias del Gobierno del Gobierno del Estado. La directora del Indemaya, Abigail Uc Canché, dijo que hoy día unas 60 mujeres que viven en las comunidades más apartadas del Estado, divididas en cuatro grupos, están recibiendo el apoyo del Gobierno del Estado a través del programa de mujeres indígenas. La feria es una oportunidad para mostrar lo que las mujeres han logrado avanzar en sus propias comunidades, ya que desde que nacen las educan para ser amas de casa, cuidar a lo hijos, al marido, así como lavar, planchar y cocinar. Hoy, las mujeres se están atreviendo a ser ellas mismas y dejar atrás lo que por herencia les impusieron y ahora se atreven a realizar lo que su creatividad les permite por medio del bordado, la granja, talleres para hacer conservas, cultivar sus parcelas y otras labores que les permiten construir sus sueños. Los grupos de la Comisión de Desarrollo Indígena que participan son: Kopomá, cocina económica; Oxholon, ropa y bolsas bordadas; Mucuychñ, tzic enterrado de borrego; Plan Chac, hortalizas; San Bernardo, panadería, todas del municipio de Maxcanú. De Kinil, prendas de vestir, Tixhualantún, panadería, Chaksinkín, chorizo, representando al municipio de Peto. De Sotuta, Chinkilá, embutidos y carnes frías; Homún, bateas; Chumayel, horchatas. También se realizó la entrega o transferencia de recursos a la Secretaría de Política Comunitaria y Social, para beneficiar a 181 mujeres, 13 proyectos y a 10 municipios. Por Esto!


29/06/2008. Izamal, mezcla de Europa y la cultura maya. Tienen servicios y atractivos turísticos de día y de noche. Izamal, con su imponente convento franciscano, sus raíces mayas y un moderno centro cultural y artesanal que incluye un museo, es un diamante turístico que es visitado principalmente por europeos que buscan sitios con cultura, sin bullicio urbano y que permitan la convivencia con la gente de la localidad. Actualmente ya tiene la categoría de Pueblo Mágico y aspira a convertirse en Patrimonio Mundial de la Humanidad. Izamal cuenta con servicios y atractivos para el turista, tanto de día como de noche. Por Esto!





Regresar
  © Universidad Autónoma de Yucatán
Centro de Investigaciones Regionales "Dr. Hideyo Noguchi"
Unidad de Ciencias Sociales
Dirección General de Desarrollo Académico