Hoy es: Domingo, 17 de Mayo de 2026
inicio

Octubre 2007
Diario de Yucatán y Periódico Por Esto!

 

03/10/2007. Foros municipales para elaborar nueva Ley Indígena. Mientras que la directora del Indemaya, Abigail Uc Canché, anunció que se llevarán a cabo foros en los municipios con miras a elaborar una nueva ley indígena que atienda las demandas de los mayas, el presidente de la Comisión de los Derechos Humanos del Estado de Yucatán (CODHEY), Jorge Victoria Maldonado, sostuvo que resulta inconcebible que se considere Chichén Itzá como séptima maravilla del mundo moderno, cuando en sus alrededores los pobladores viven en la miseria. Esto fue expuesto en una conferencia de prensa en la que se dio a conocer el inicio de un Diplomado de Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas, el cual se llevará a cabo en coordinación con la Facultad de Ciencias Antropológicas de la UADY. En dichos foros, se pretende que tenga plena participación el pueblo maya para que sean los propios demandantes los que expresen de manera directa sus necesidades. Respecto al diplomado, subrayó su importancia al destacar que es el primero en el país en materia indígena, por lo que se espera sentar un precedente para otros estados. Por Esto!  


04/10/2007. Conferencia en torno a la lengua maya. Profesor alemán ha dedicado 32 años a estudiar el lenguaje. El doctor Christian Lehmann, quien imparte un Seminario de Lingüística en la Universidad de Erfurt, Alemania, presentó en la Universidad de Oriente la conferencia “Posesivos en Lengua Maya”.
Al evento acudieron alumnos de la carrera en lingüística y cultura maya, así como estudiosos de esta lengua y público en general. El acceso a la conferencia fue de manera gratuita. El Dr. Lehmann inició sus estudios de la lengua maya hace 32 años y se ha especializado en el estudio de la moderna. Actualmente está en la ciudad de Mérida impartiendo un cursillo y su estancia en Valladolid se debió a una invitación de la universidad local. Esta es la cuarta vez que el señor Lehmann visita Valladolid, y comenta que le encanta conocer esta tierra, debido a su riqueza y diversidad cultural. También dice que para aquellas personas interesadas existe en la red un diccionario en maya de su autoría, y que elaboró a semejanza del de la Real Academia de la Lengua Española. La conferencia concluyó a las 19:00 horas tras lo cual la escuela entregó un reconocimiento y un recuerdo al conferenciante por su valiosa colaboración con esta casa de estudios. Hoy jueves habrá otra conferencia, a las 13:00 horas, que impartirá Cecilio Tuyu Sucuc, de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, con el tema: “Vigencia de la Lengua Maya Guatemalteca”. Diario de Yucatán.


09/10/2007. Directivos del Museo Comunitario de Yaxché participarán en encuentro nacional. Los señores Macedonio Hoil Kumul y Victoriano Hoil Sánchez, presidente y secretario del Museo Comunitario de la comisaría vallisoletana de Yaxché, tendrán la oportunidad de participar en el XIV Encuentro Nacional de Museos Comunitarios y Ecomuseos. El evento será realizado en la ciudad de Landa de Matamoros, en el Estado de Querétaro y gracias a la invitación de la Unión Estatal de Museos Comunitarios de Yucatán, tendrá la valiosa oportunidad de ser parte de la Delegación Yucateca de Museos Comunitarios. El encuentro tendrá el objetivo de enriquecer a todos los representantes de los museos comunitarios, desarrollando actividades en donde se compartan experiencias y reflexiones sobre las acciones realizadas desde hace 14 años, así como compartir una visión del futuro de los museos comunitarios. Por su parte, el profesor Bartolomé Alonzo Caamal, encargado del departamento de tradiciones culturales del municipio, instancia dependiente de la dirección de Cultura y Participación Social, comentó que Hoil Kumul ha recibido todo el apoyo del ayuntamiento, sobre todo en lo referente a la asesoría cultural para identificar aspectos relevantes e impulsarlos. “Entre estos aspectos se encuentran la medicina tradicional y la gastronomía maya”. Por Esto!


10/10/2007. Gobernantes prehispánicos. Luchaban por el poder, no por territorios. En la época prehispánica, los gobernantes ejercían dominio sobre determinadas regiones que no estaban delimitadas y cuando se enfrascaban en guerras no lo hacían para apropiarse de más territorios sino más bien del poder que encarnaban sus adversarios, señaló ayer el Dr. Sergio Quezada, profesor investigador de la Unidad de Ciencias Sociales del Centro de Investigaciones Regionales “Dr. Hideyo Noguchi” de la UADY. En el marco del II Congreso Nacional sobre Investigación y Salud de la UADY, el académico especialista en los siglos XVI y XVII dictó la conferencia “Jurisdicción y territorio en Yucatán”: reflexiones recientes”, en la que abordó los usos que se le han dado al concepto de jurisdicción desde la época de la invasión española hasta nuestros días. Indicó que fue durante la conquista española, a partir del siglo XVI, cuando diferentes autoridades religiosas y civiles fueron adoptando poder y dominio sobre diferentes territorios de la región. En este sentido, señaló que el término jurisdicción estaba más cercano a la idea de un determinado territorio dominado por alguien, y que ese dominio era reconocido por otras autoridades. Señaló, sin embargo, que hoy como ayer el dominio político e ideológico no necesariamente se reduce a un territorio determinado sino que puede manifestarse en otras latitudes. Finalmente señaló que el trabajo presentado en el II Congreso Nacional sobre Investigación y Salud es producto de un conjunto de reflexiones realizadas durante los últimos 20 años, producto del conocimiento acumulado. Por Esto!  


13/10/2007. Representación del ritual de Muerte Maya. El sábado 20 en el ex Convento de San Bernardino de Siena / Por primera vez en la Heroica Zací / La primera representación fue en el 2003. Al ser entrevistado el maestro Juan de la Rosa, director de Fomento al teatro del Instituto de Cultura de Yucatán, comentó que la primera representación se efectuó en Dzoncauich, y desde entonces se empezó a realizar cada año, en sedes posteriores como Peto, Tecoh y Chocholá. El próximo 20 de octubre, corresponde la quinta edición a esta Sultana de Oriente. Al ahondar sobre la representación, de la Rosa explicó que en total, serán cinco rituales distintos los que serán representados, tomando en cuenta que el proceso de duelo tiene sus particularidades en cada municipio. La finalidad es tratar de rescatar las tradiciones con respecto a la forma como la comunidad maya despide a sus seres queridos que emprenden el viaje hacia el más allá. Por Esto!


13/10/2007. El código de Dresde se exhibe al mundo. Eje de una muestra que se abre el 17 de octubre en Alemania. DRESDE, Alemania (DPA).— El “Codex Dresdensis (Código de Dresde)”, el más antiguo de los tres manuscritos mayas conservados en el mundo, será conocido internacionalmente por medio de una exposición que se abrirá el 17 de octubre en la Biblioteca Real de Sajonia, en Dresde. Según indica la Universidad de Dresde —uno de los principales puntos culturales de Alemania—, el manuscrito maya está realizado con corteza de higuera y mide 3.5 metros. Los expertos opinan que es el más antiguo de los tres que se conservan y son considerados auténticos. Las otras dos reliquias están en París, en la Biblioteca Nacional de Francia, y en Madrid, en el Museo de América. El código de Dresde, de 1250, habría llegado a la ciudad alemana en 1740, aunque el modo en que lo hizo aún no está esclarecido. Es el único que puede ser examinado por el público en general. Consta de 39 láminas escritas a doble cara y cuatro páginas vacías. Gracias a él se hallaron las claves del calendario maya, así como costumbres de la vida cotidiana y religiosa. Diario de Yucatán.


14/10/2007. Actores en rito maya. Costumbres. Decenas de actores de 11 municipios del Estado participarán en la puesta de escena del “Ritual de la Muerte Maya”, en el atrio del ex convento de San Bernardino de Siena de Valladolid, el próximo sábado. En algunas comunidades rurales de la zona Oriente aún es una costumbre que, luego de morir la persona, se baña el cuerpo y con el agua que sobra se prepara la comida que se servirá a las personas que acuden al velatorio. Sin embargo, agrega, esas costumbres poco a poco se van extinguiendo. Diario de Yucatán.


22/10/2007. El Jo’oché Maya. Ofrecen ceremonia de agradecimiento en Xoclán. El Jo’oché, ceremonia de agradecimiento a Junab k’uj y a los Yuumtsilo’ob por la primera cosecha, se realizó ayer en el Parque Arqueo-ecológico Xoclán, a cargo de un grupo de jmenes. Valerio Canché Yah, presidente de la asociación civil Kuch Kaab Yéetel Jmeen Maaya’ob, dijo que en la ceremonia se ofreció a los dioses de los cuatro puntos cardinales y a O’oxlahuntikú y Bolontikú para que bendijeran la cosecha y a la sociedad a fin de que tenga éxito en su trabajo. Esta ceremonia es una de las más importantes de la tradición maya, porque se trata de una ofrenda a los cuatro puntos cardinales. Se le da 13 elotes tostados a cada uno de ellos, oriente, norte, poniente y sur, mientras que en el centro se realiza la ceremonia al dios mayor. Xoclán fue una residencia palaciega habitada desde por lo menos el Preclásico Medio, hacia el año 700 antes de Cristo, hasta el Clásico Terminal, hacia el año 1000 después de Cristo. La historia de este lugar está ligada a los acontecimientos de la gran ciudad maya T’Hó y aún en la actualidad es posible apreciar las ruinas de dos grupos arquitectónicos. Por Esto!


22/10/2007. Crearán otras 10 misiones culturales. Contribución del Ejecutivo al rescate de las tradiciones mayas. Se informó en el marco del 84 aniversario de la presencia de este tipo de organismos en la entidad. Se dijo que por instrucciones de la gobernadora se hará un esfuerzo presupuestal para crear cada año dos misiones más durante su gobierno. Asimismo, se anunció que la Secretaría de Educación Estatal revisará y dotará de mejor equipamiento a las misiones culturales establecidas en Yucatán, para sacar adelante a pobladores de la zona rural del Estado. Actualmente los maestros de las 13 misiones culturales en la entidad atienden a un total de 4 mil 544 adultos, de los cuales 3 mil son mujeres. Los maestros misiones de Yucatán son intérpretes y traductores de la verdadera esencia de la educación, instrumento fundamental para que la educación alcance su principal sentido: Lograr el desarrollo armónico e integral de las comunidades. Las actuales 13 misiones culturales establecidas en Yucatán están en los municipios de Hunucmá, Tepakán, Bokobá, Sinanché, Tixméuac, Kaua, Homún, Samahil, Kantunil, Tekom, Tixpéual, Calotmul y Cenotillo. Por Esto!


22/10/2007. Conferencia sobre cultura maya. Impartida por el Prof. Vicente Canché Moo, oriundo de Halachó. Inició con una retrospectiva acerca del origen de los mayas, señalando que existen muchas teorías, e hizo la pregunta: ¿Quiénes somos los mayas? Inmediatamente hizo una reflexión acerca de nuestra identidad y de la lengua maya, “que poco a poco se ha venido perdiendo, porque no se está enseñando a las nuevas generaciones”. Ser indígena ha sido sinónimo de pobreza, marginación, ignorancia, “lo cual es una gran mentira, pero lo peor de todo es que ya lo creemos, entonces, si somos mayas ¿ya se nos olvidó lo que hicieron nuestros antepasados? Las pirámides, la invención del cero, los calendarios más exactos que existen, los edificios que marcan las estaciones del año con precisión. Contestó diciendo que “hemos perdido nuestra identidad porque es más fácil estar a la moda, pintarse y pararse el pelo, usar pantalones de otros lados, comer pizzas y hamburguesas, que participar en una vaquería, comer salbutes o hablar la lengua maya”. “Como pueblos originarios de México, existen derechos y obligaciones, y una de nuestras obligaciones es preservar, promover y difundir nuestra cultura (bailes, cantos, danzas, escritos, etc.) y la ventaja es que hay una ley que nos protege que es la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, que ha sido una reforma al Artículo Segundo de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y la reforma a la fracción séptima de la Ley General de Educación”. Detalló que el 11 de abril fue publicado en el Diario Oficial del Gobierno del Estado el Decreto No. 755, en el que se acepta la reforma de la Ley Indígena. Por Esto!


22/10/2007. Traje regional, herencia cultural. El mestizaje, timbre de orgullo de la Heroica Zací/Herencia de dos culturas que se amalgaman para darnos identidad/Costumbres y tradiciones que aún conserva la ciudad. Valladolid, Yucatán. Esta ciudad es una de las pocas en las que converge su pasado indígena por su lengua, tradiciones, su vestimenta del hipil y su mestizaje, con las tradiciones del europeo conquistador. El vallisoletano, está orgulloso de su gastronomía, de su Calzada de los Frailes, de su arquitectónica catedral, del convento de San Bernardino de Siena, del Museo de San Roque, de sus artesanías y sobre todo, de sus bellezas naturales, como los cenotes Zací, Samulá, Dzitnup y Suytún. Mantiene sus costumbres y tradiciones, realiza fiestas patronales tanto en la ciudad como en sus comisarías, pues forma parte fundamental de la estructura social popular, ya que permiten conservar la integración comunitaria y darle continuidad a los valores tradicionales del pueblo maya, portando orgullosamente el traje regional o huipil, que es una herencia de la cultura más sobresaliente de América, de la cultura maya, que debemos preservar como valioso tesoro para las generaciones venideras. Por otra parte, la religiosidad popular viene a ser el eje espiritual alrededor del cual se entretejen los valores comunales: el consenso, el afán de servicio, la sana convivencia, junto con los ritos (ch’a chaac, gremios) y el arte (vaquería, charanga), portando siempre la vestimenta maya, que es el hipil y la guayabera. Por Esto!


22/10/2007. Siempre habrá un semblante sonriente que te recibirá expresando “Bienvenido” en maya. Valladolid, Yucatán. En este sentido, el ámbito religioso de las fiestas patronales permite cohesionar a la sociedad maya, así como posibilita su sobrevivencia. En el parque principal, en la parte central, se encuentra una efigie de una mestiza, que representa la realidad de la raza maya, además de que simboliza el traje regional o típico.
Traje típico: A pesar de que ha disminuido el uso cotidiano del traje regional, todavía se observa en algunos sectores el gusto por el traje femenino del diario, es decir, el hipil, y de manera generalizada, el aprecio por el traje de gala o terno, indispensable para asistir a las tradicionales vaquerías y a las noches regionales de carnaval. Los yucatecos aún conservan características del atuendo de nuestros ancestros, ya que las mujeres visten en la actualidad su vestido blanco bordado con vistosas flores que rodean el escote y la sisa y sobre los hombros llevan con elegancia un rebozo. El calzado es blanco y de tacón ancho, trenzan su cabello o lo acomodan en forma de chongo y suelen adornarlo con peinetas de metal, hueso o carey y completan el atuendo de la mujer yucateca con collares, brazaletes, pulseras, anillos y aretes de diseños afiligranados o de muy sencilla composición geométrica.
La guayabera: Hacia fines de 1800 la guayabera era la prenda que usaban los yucatecos de clase alta, quienes la compraban en sus frecuentes viajes a Cuba. Con la llegada de Castro al poder en los años 60, las cosas cambiaron y un grupo de yucatecos al ver la demanda decidieron fabricarla. En la década de los años 70s la guayabera era tan popular local, nacional e internacionalmente, que nació el siguiente slogan “Yucatán es la puerta del mundo maya”; dichas prendas se confeccionan aún hoy en día en forma artesanal, utilizando las más finas telas y los mejores avíos. Tradicionalmente el hombre yucateco usa pantalón holgado y guayabera de color blanco o tonos pálidos como azul, verde o amarillo; en ocasiones está bordada con flores sobre el plisado del frente y su calzado es la tradicional alpargata con tacón alto y sombrero de palma jipijapa, de flexibilidad e igual calidad que la palma llamada de Panamá. Hoy en día Valladolid “Sultana del Oriente” o “Heroica Zací” es una bella ciudad colonial, que ha sabido preservar del avance de la civilización, conservando sus románticos rincones, sus barrios con antiguas casonas, callejuelas, edificios religiosos, testigos solemnes de su glorioso pasado. Cuando visite esta ciudad siempre encontrará un semblante sonriente que le reciba expresando “Ki’imak in wóol, in k’ajoltikech”, que significa “estoy contento en recibirte, bienvenido” Por Esto!


23/10/2007. Ritual a la Muerte Maya. Obra presentada en escena por más de 200 actores, originarios de 10 entidades yucatecas/Inauguró el evento el primer edil Mario Peniche Cárdenas. Valladolid, Yucatán. Por primera vez, la Sultana de Oriente fue anfitriona de la representación a la muerte denominada “Ritual a la Muerte Maya”, simbolizando más de 200 actores en escena, efectuada en la explanada del Ex Convento “San Bernardino de Siena” en Sisal. Se mencionó que este evento es parte de la cultura que se tiene y que se vive cotidianamente, sobre todo en las comisarías que realizan de diferente manera el tributo a la muerte. Participaron 10 localidades como Ticopó, Mérida, Samahil, Kinchil, Izamal, Tepakán, Oxkutzcab, Temax, Tecoh y Valladolid. El director del Instituto de Cultura de Yucatán mencionó que cada municipio representa un ritual de muerte diferente, es decir de diferentes estilos, sabemos que Yucatán posee tradiciones y costumbres que se han estado perdiendo, pero que aún se realizan, por ello la finalidad es rescatar y promover estas tradiciones que son propias de nuestro estado. Por Esto!


29/10/2007. Semana de las “pixano’ob”. Según el sincretismo religioso, el jueves y viernes próximos se levantarán los tradicionales altares a las ánimas que retornarán a las casas de sus parientes a degustar olorosas y deliciosas ofrendas / Habrá una muestra en la Plaza Principal el miércoles 31 de octubre. Esta semana las “pixano’ob” están de vuelta. Y los vivos aprovecharán la presencia de las ánimas entre nosotros para realizar una serie de actividades que incluyen desde una muestra con 13º altares en la Plaza Principal hasta la proyección de películas de terror, como el filme mexicano “Hasta el viento tiene miedo”. Las celebraciones de Todos los Santos y Los Fieles Difuntos los días 1 y 2 de noviembre dan pie a que las escuelas de todos los niveles, públicas y privadas, se realicen concursos de altares y lo más común es que en diversos estratos sociales se organicen fiestas de disfraces. Ahora se están mezclando las tradiciones de otros pueblos cercanos a la ciudad de México, por ejemplo, se ponen calaveras de dulces, con los nombres, eso no forma parte de la tradición yucateca pero si de la mexicana. Se están mezclando nacionalmente las tradiciones. ¿Cómo se debe celebrar el “hanal pixan” entre los yucatecos? En los pueblos tradicionalmente se hace para los niños y para los adultos y después para todos el 2 de noviembre. El 31 de octubre, se pone en la mesa para los niños, chocolate y pan dulce, al mediodía se hace una comida blanca, “sak janal”, no con tanto condimento, con sus 13 tortillas calientitas y un vaso con agua; velas y flores de colores, todo esto es para los infantes. El 1 de noviembre se hace la comida para los grandes. Se pone temprano el chocolate y el pan dulce, al mediodía se ofrece relleno negro y una botella de ron de caña. En algunas familias se pone una vela por cada difunto y se reza el rosario. El 2 de noviembre la gente acostumbra llevar al cementerio flores a la tumba de sus familiares. Se procura que los altares no contengan elementos ajenos a la cultura maya, para que reflejen el resultado del sincretismo cultural que se dio con la llegada de los españoles y el desarrollo de los mayas a partir de estos hechos. Por Esto!


30/10/2007. Con todo respeto a las ánimas. Se realizan las celebraciones a los fieles difuntos / Su origen se remonta a la época prehispánica. Los días de los fieles difuntos deben ser motivo de respeto y veneración. La celebración a los fieles difuntos se remonta a la época prehispánica y perdura hasta nuestros días, con algunas variantes. Al respecto, el señor Miguel Alcocer Loría, dijo que en estos días los deudos deben recibir a sus muertos con rezos y haciendo arreglos en sus tumbas. “Nuestros antepasados mayas celebraban a sus muertos de una manera más solemne; hoy se están distorsionando estas celebraciones debido a que se hacen concursos y en algunos casos hasta música le ponen. Esto sale de lo normal”. Por Esto!


30/10/2007. No es un espectáculo. La muestra de altares de muertos es un ejemplo genuino del sincretismo religioso que, con el paso del tiempo, también ha sufrido modificaciones / Refleja las creencias de los mayas con el mundo de las pixano’ob. La más pura tradición maya para celebrar a los muertos debe iniciar nueve días antes del 31 de octubre, pues es cuando deben encenderse las velas para alumbrar el camino de las pixano’ob en su retorno al mundo de los vivos. De acuerdo con información proporcionada por el Indemaya, en octubre inician los preparativos de esta celebración con la limpieza de patios, pintura en albarradas, la adquisición de tazas de barro, el chocolate, las velas, de colores para el día de los niños y negras para el día de los grandes. En la cultura maya la exposición de altares es una muestra de las costumbres del pueblo, donde existe un ambiente de nostalgia y solemnidad, pues corresponde a los días establecidos para recordar a los familiares y amigos ya fallecidos. Por Esto!





Regresar
  © Universidad Autónoma de Yucatán
Centro de Investigaciones Regionales "Dr. Hideyo Noguchi"
Unidad de Ciencias Sociales
Dirección General de Desarrollo Académico