Hoy es: Sbado, 18 de Noviembre de 2017
inicio

Inicio A B CH CH' E I J K K' L M N O P P' S T T' TS TS' U W X Y

 

W

W: Semiconsonante bilabial sonora.
WAK: Cosa salida o abultada.
WAKAX: Ganado vacuno, toro, vaca, res.
WALA’ CHE’: Medida como de tres brazas que sirve para medir los mecates de la milpa.
WALE’: Tal vez, posiblemente, quizá
WAT: Quebrar, romper con la mano cosas largas y duras.
WAWAK’KI: Se le dice a la mujer o muchacha preciosa o bien formada en relación a los glúteos o a las tetas.
WAYAJ KAAB: Hormiga de color rojo, que come y destruye las colmenas.
WAYAK’: Soñar, visión entre sueños, imaginar o creer cosas que no son reales.
WAYE’: Acá, por aquí.
WAYÚUM: Planta y fruto de la huaya.
WAACH: En Yucatán se le dice así a la persona que viene de otras entidades federativas de fuera de la península y del estado de Tabasco.
WAACH: Así se le nombra a los militares.
WAACH’: Soltar lo que está atado; desabrochar, destornillar.
WAACH’: Diarrea.
WAAJ: Tortilla de maíz; pan en general.
WAAJ: Mancha mongólica que traen los niños de origen indígena en la región de los glúteos o cóccix.
WAAJ: Chorrear.
WAAJI KOOL: Ceremonia de la primicia de la milpa.
WAAK’: Reventar, explotar, estallar.
WAATS’: Vuelta, curva; viaje de ida y vuelta.
WAÁTS’: Operación que consiste en doblar las cañas de maíz sin romperlas, de modo que las mazorcas queden colgando.
WAAXIM: Planta leguminosa.
WÁAL: Hoja de libro, de papel.
WÁAS K’OOP: Coscorrón.
WÁAWAY: Mal de pinto.
WÁAY: Brujo, nigromántico, espantador; espanto, fantasma.
WWÁAY: Adquirir la figura de algún animal por medios mágicos.
WA’AKUN: Parar.
WA’AN: Cosa que está en pie, parada, detenida.
WA’ATAL: Pararse, detenerse, ponerse de pie.
WECH LU’UM: Cochinilla, pequeño insecto que se cría en lugares húmedos, parecido por sus franjas al armadillo.
WENEJ: Dormir.
WENEL: Dormir; descuidarse.
WEREK’: Gordo; basto en volumen o calidad moral.
WEECH: Armadillo, tatú.
WEEK’: Arrojar, derramar, salpicar, estrellar.
WEEL: Huella o marca que deja la amarra en la piel.
WEERET’: Sabañón, grietas en los pies.
WEET’: Impedir, prohibir, vedar.
WEEY: Amante.
WÉEL: Especie de mosquito que pica muy fuerte.
WE’ECH: Sarna, roña.
WIITS: Cerro, montaña, sierra, serranía.
WIIX: Orina; orinar.
WÍINIK: Hombre, humano, individuo.
WÍINIK: Revisar los huevos poniéndolos en un resquicio a contraluz para ver si se han formado bien los embriones.
WÍINKI CHE’: Maderos largo y gruesos que se ponen en las casas de paja para soportar otros y formar las costillas del techo de la casa.
WÍINKIL: Cuerpo, armazón, estructura.
WI’: Raíz carnosa, rizoma, bulbo, tubérculo.
WI’IJ: Hambre, apetencia.
WOL POCH’: Víbora muy venenosa de color rojizo o negruzco con manchas semejantes a la de cascabel.
WOOB: Pitahaya; planta cactácea de fruto comestible.
Wóolis: Redondo, esférico.
WO’: Pitahaya.
WO’OJ: Bullir las abejas o avispas.
WO’OJ: Murmullo del agua, ruido que hace al caer o cuando se vacía a otra vasija.
WUUTS’: Doblez, alforza; doblar, alforzar, hacer pliegues.





Regresar
  Universidad Autnoma de Yucatn
Centro de Investigaciones Regionales "Dr. Hideyo Noguchi"
Unidad de Ciencias Sociales
Dirección General de Desarrollo Académico